Team

Notre équipe

About us

For us, one of life’s best indulgences is eating excellent cheese while drinking wonderful wine. France is a paradise for a cheese amateur or connoisseur. We produce over 1,000 cheeses! In La Compagnie des terroirs, we are passionate about the concept of terroir (the environmental conditions, especially the soil and climate, which affect how a food is grown and it’s characteristics). We believe eating is a spiritual aspect of life that is impossible to explain. Who can explain why a Riesling or a beer pair well with sauerkraut or why Cahors is served with cassoulet?

Let us convince you that a Auge country hard cider combines so well with Camembert, let us introduce you to these wonderful Normandy specialties!


Que c’est bon de mettre du fromage sur du pain et d’arroser le tout d’un bon vin !  Paradis de l’amateur de fromages la France, en compte plus de 1000 différents. C’est cette  richesse nationale que nous souhaitons vous faire découvrir.
Nous sommes passionné par la notion de terroir et sa dimension quasi spirituelle, si difficile à exprimer. Comment expliquer en effet qu’un Riesling ou une bière se marient toujours avec de la choucroute, ou un vin de Cahors avec un cassoulet ? 

Si de la même manière vous vous demandez pourquoi un cidre du pays d’Auge s’associe si bien à un Camembert, alors venez (re)découvrir avec nous les richesses du terroir Normand et répondre à cette fascinante énigme de l’alchimie des saveurs ! 

Damien H.

Son of a farmer near Caen in Normandy, I studied agriculture for 5 years. As a result of my studies, I decided not to take over the family farm but rather to move towards the agro-food sector to work on « the food of tomorrow ». Very attached to the Norman terroir, I took this opportunity to return to Calvados in Normandy to share my history and my passion for this beautiful region 7 years ago. Today, I want to combine my agricultural background, my love for human relations and my interest for local farm products such as Cidre and Camembert to offer you a unique experience in our beautiful Pays d’Auge !


Fils d’agriculteur près de Caen en Normandie, j’ai suivi des études d’agriculture pendant 5 ans. A la suite de mes études, j’ai pris la décision de ne pas reprendre la ferme familiale mais de plutôt m’orienter vers le secteur de l’agro alimentaire pour travailler sur « l’alimentation de demain ». Très attaché au terroir normand, il y a 7 ans, j’ai saisi cette opportunité de revenir dans le Calvados en Normandie pour partager mon histoire et ma passion pour cette magnifique région. Aujourd’hui, je souhaite allier mes origines agricoles, mon sens du relationnel et mon goût pour les produits fermiers locaux tels que le Cidre et le Camembert pour vous proposer une expérience unique dans notre beau Pays d’Auge !

Nina B.

Originally from Normandy, I spent many summers enjoying the countryside of our beautiful region. After 3 years in the hostel and catering sector, I decided to studied tourism. After a few years travelling around the world, I decided to come back in the Calvados area that I love. Raised in a farming family and daughter of an agronomist who taught me a lot, I love to share my passion and knowledge about our land and its products. I truly believe that the best way to discover a country is through its gastronomy and its local population. Join me in a beautiful journey in the hills, cows and apple trees country!


D’origine normande, j’ai passé de nombreux étés à profiter de la campagne de notre belle région. J’ai d’abord fait mes études dans l’hôtellerie et la restauration avant de m’orienter vers le tourisme. Je vis aujourd’hui à Caen dans ce Calvados riche que j’adore ! Élevée dans une famille d’agriculteur et fille d’un agronomiste qui m’a beaucoup appris, je souhaite aujourd’hui faire découvrir les magnifiques paysages du Pays d’Auge et la gastronomie normande !

<span>%d</span> blogueurs aiment cette page :